今天早上,翻开尘封的笔记本,在一堆英文单词中,看到一句话“If you never abandon , I will in life and death”。第一眼,很熟,再看,想起来了,翻译过来,就是“你若不离不弃,我必生死相依”。
想起个梗。
《知识改变命运》 如下:
今天,美女同学结婚了! 想当初高中时,我追了她三年,有一天她给我发了一段英文(If you never abandon,I will in life and death )给我,找人翻译,那人说到: 要不你离开我,要不我和你同归于尽! 伤心欲绝,从此以后我就再没有联系过她。 直到今天,婚礼现场巨大的银屏上写着那段英文(If you never abandon,I will in life and death );今天我才知道那句话是: 你若不离不弃,我必生死相依! 我再仔细一看,唉~这新郎就是当年给我翻译的那位同学 ……
你是如何学好英语的?说说你的聪明方法! |